2021年09月01日
のんのんびより・さがびより
にゃんぱす~。今日はコロナ感染防止の念のために急遽お休みとさせていただきました。先日のお昼のテレビで長崎大学医学部の先生が、「学校より学習塾の方(対策がゆるい)がよっぽど感染リスクが高い!」といってましたが、うちは絶対そうならないようにしなければ!!とあらためて気を引き締めた次第です。
今日は雑務を終えて夕方から自宅の庭の草刈りでした。今年でもう4回目です。雑草めちゃくちゃ元気ですね(笑)!!!うちの塾生もほっといてもこのようにガンガン伸びてくれればなぁ~と思いながら草刈っていました。
さて、夏休み企画「コロナ禍巣ごもり推しアニメ」の最後の回を少し遅れて書いています。
「のんのんびより」 今のこの時期こそ、絶対おススメアニメです。とくに、塾生の親御さん世代に響くんじゃないでしょうか?アニメの子供たちと自分たちの子供時代と重ね合わせたり、そして何よりも今の子供たちに「のんのんびより」の子供だちのように毎日を楽しく過ごしてほしい!!楽しい思い出をできるだけたくさん作ってほしい!と、このコロナ禍で強く感じられるのではないでしょうか??関連動画では英語のコメントもたくさんついていて海外でも人気のようです。このコロナ禍、世界中のおとなこどもたちに是非とも観てほしいアニメです。
田舎を舞台にしたのどかなアニメです。日常の一コマ一コマが流れてゆきます。『季節は巡るが時は止まったまま。ささやかだけど宝物のような日常』を描いたものです。難しいこと・ネガティブな要素はなに一つありません。大げさに言うと「今ここ瞬間を生きることの奇跡的意味」が田舎(コンビニまで歩いて2時間。しかもたまに閉まってるよような)の小・中学生の日常に描かれているようです。悲しいことも大感動のエピソードもない、なんにも考えずに、ほっこり幸せな気持ちになれます。でもどうしてなんだろう??楽しくて可笑しいことばかりなのに涙ぽろぽろが出てくるのです。まだ全話観てませんが何度か号泣しちゃいました(笑)
登場人物全員いい子たち、いい人たちです。でも、全員が天然キャラなんです。この愛すべき天然キャラ中でも最も注目すべきというか、つい注目してしまうのが最年少、小一のれんげ(通称れんちょん)です。なんだ?このツインテールの不思議な生き物は??みたいな娘(笑)。天才肌の女の子。エキセントリックな言動と不思議な空気感、絶妙な間となシュールな脱力感は只者でない感が半端ないっす(笑い)時に詩人であり、哲学者のようであり、でも、年相応の普通の女の子であります。どんなことに対しても好奇心いっぱい、そして全力で真剣です。もはや、れんちょんには誰もかないません!吾輩もれんちょんには参りましたぁ~~ですのん。
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
いちおう、あらすじなのん~~・
一条蛍は両親の仕事の都合で東京からとある田舎に引っ越してきた。その地の分校「旭丘分校」に転校することになるが学級は一クラスしかない。小学生から中学生学全員で4人。しかも3人は兄妹、もう一人は、担任の教師の妹とという家族・親類のような構成の学校に越してきます。少し内気で都会のお上品で優しく、すこし天然のお嬢様風の蛍ですが、田舎暮らしにカルチャーショックをうけるどころか、宮内れんげ、越谷夏海、越谷小鞠、越谷卓らの分校生徒らとすぐに家族のようになじんでいきます。なぜなら、受け入れる側のキャラがそれぞれ蛍以上に純粋培養の超ド天然だから・・。
何もしゃべらないお兄ちゃん(意外とイケメン)は彼女たちの守護神のようでもあり、なぜか気になる存在感がある。彼女ら・彼は文字通りの意味で天然記念物(アマミノクロウサギ的な)なのです。
のんのん風景として真っ先に思いついたのが、多久市の田園地帯にある分校(廃校)校舎です。でも以前に撮った写真がみつからないので、急遽スマホで撮ってまいりました。





れんちょんたちがそこにいそうな雰囲気です。
この地区の集会場所として使われてる感じです。ちょっと調べてみたら地域の親子の触れ合い活動などで活用されてるようです。木造校舎は今やとても貴重な物件ですよね。文化財として残してほしいです!
『のんのんびより』は、あっとによる日本の漫画作品。KADOKAWAの『月刊コミックアライブ』にて2009年11月号から2021年4月号まで連載された。とある田舎の学校「旭丘分校」に通う生徒たちの日常を描いたコメディ漫画。【ウィキぺデイア】より抜粋

このバス停は多久から牛津方面の道端にありました。なんというバスなんだろ? 標識看板撮ればよかった。
そういえば「田舎舞台のアニメ」で傑作がありますね!「となりのトトロ」はいうまでもない大傑作ですが、「マイマイ新子と千年の魔法」も傑作です!! 「この世界の片隅に」片渕 須直監によるもので、ジブリ出身です。あの「魔女宅」の監督をやるはずだったらしい・・。「おおかみこどもの雨と雪」も田舎が舞台傑作アニメですね。監督の細田守氏もジブリ出身だそうです。ハウルの動く城製作過程で宮崎駿さんといろいろあったらしい・・・譲れない個性のぶつかり合いってことですかね。
もうひとつおすすめなのが、『ふらいんぐうぃっち』こちらも田舎(青森弘前市の田舎町)を舞台にしたほっこり系アニメ。魔女の娘見習い魔女の木幡真琴(ほぼふつうの女子高生)が一人前になるために、ひとり、実家の神奈川県横浜市の親元を離れて親戚の上に居候して、魔女になるための修業をするおはなし‥とここまで書くと。あれ?「魔女の宅急便・・」と同じじゃん!と思われるでしょう。でも決定的に違うのは、こちらが日常系=「サザエさん」「ドラえもん」であり、「のんのんんびより」とおなじく『季節は巡るが時は止まったままのささやかだけど宝物のような日常』を描いたもので(ポストモダン的)、一方の「魔女宅」は、朝ドラのヒロインのように困難を乗り越えて夢をに向かって突き進み成長するような大きな物語=主題をもつモダンな児童文学ですね。でも私たち(少なくとも吾輩の場合)の日常生活の感覚はむしろ、この『季節は巡るが時は止まったままの日常』に近いのではないでしょうか??でも、ふと気が付くと、ああ・・いつのまにか年取ったなあと感慨にふけるという・・。
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
というわけでその昔、ゆる系フィルム写真(カメラはホルガやLOMO、PENなど。)に凝ってた頃のものを張り付けました。ほぼほぼ佐賀の風景です。












~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
ここからはスマホで撮った伊万里周辺ののんのん風景なのん。
カメラを持つと自然と撮りたい面白い風景と出くわします。持ってないと全くダメです。カメラを持つことによる意識の変化のせいでしょうか?今はカメラ代わりにスマホです。


伊万里東円蔵寺

伊万里西円蔵寺:休日の夕方散歩にて。
スマホは意外に広角に撮れる!!スマホ写真馬鹿にしちゃいけないな(笑) スマホのお散歩写真、今後ハマりそうです。
最後に吾輩の最高の夏休みの思い出話です。
小学1.2年のころ幼馴染が福岡の遠賀郡の吉木町という伊万里よりもっと小さい町に引っ越しししまいました。その後しばらくして夏休みに、母親に連れられてその幼馴染の家に数泊遊びに行った思い出です。朝から晩まで遊びまくった。何も心配せず、何も考えずに遊びました。小さな町の神社や海や山や川を駆け回りました。地元の子供たちとも友達になりました。帰り際、みんなで「帰らないで」コールをしてくれた・・・
今からふりかえると、あれが吾輩ののんのんびよりなんだなと思います。
最近ずっと勉強のBGMに流してしてますが昼下がりはいけません。あまりにいい気持の音で寝落ちします。
「コロナ禍巣ごもり推しアニメ」夏休みで一旦休憩するつもりですが、推しアニメまだまだ紹介しきれないので、第二期決定です!!(正直、ほかにあんまりネタないですし、吾輩のブログ書くモチベーションにもなってます。)いっきゅうや吾輩の近況報告ともにやっていこうかと思ってます。よろしくです。
じゃ、またね~~。
今日は雑務を終えて夕方から自宅の庭の草刈りでした。今年でもう4回目です。雑草めちゃくちゃ元気ですね(笑)!!!うちの塾生もほっといてもこのようにガンガン伸びてくれればなぁ~と思いながら草刈っていました。

さて、夏休み企画「コロナ禍巣ごもり推しアニメ」の最後の回を少し遅れて書いています。
「のんのんびより」 今のこの時期こそ、絶対おススメアニメです。とくに、塾生の親御さん世代に響くんじゃないでしょうか?アニメの子供たちと自分たちの子供時代と重ね合わせたり、そして何よりも今の子供たちに「のんのんびより」の子供だちのように毎日を楽しく過ごしてほしい!!楽しい思い出をできるだけたくさん作ってほしい!と、このコロナ禍で強く感じられるのではないでしょうか??関連動画では英語のコメントもたくさんついていて海外でも人気のようです。このコロナ禍、世界中のおとなこどもたちに是非とも観てほしいアニメです。
田舎を舞台にしたのどかなアニメです。日常の一コマ一コマが流れてゆきます。『季節は巡るが時は止まったまま。ささやかだけど宝物のような日常』を描いたものです。難しいこと・ネガティブな要素はなに一つありません。大げさに言うと「今ここ瞬間を生きることの奇跡的意味」が田舎(コンビニまで歩いて2時間。しかもたまに閉まってるよような)の小・中学生の日常に描かれているようです。悲しいことも大感動のエピソードもない、なんにも考えずに、ほっこり幸せな気持ちになれます。でもどうしてなんだろう??楽しくて可笑しいことばかりなのに涙ぽろぽろが出てくるのです。まだ全話観てませんが何度か号泣しちゃいました(笑)
登場人物全員いい子たち、いい人たちです。でも、全員が天然キャラなんです。この愛すべき天然キャラ中でも最も注目すべきというか、つい注目してしまうのが最年少、小一のれんげ(通称れんちょん)です。なんだ?このツインテールの不思議な生き物は??みたいな娘(笑)。天才肌の女の子。エキセントリックな言動と不思議な空気感、絶妙な間となシュールな脱力感は只者でない感が半端ないっす(笑い)時に詩人であり、哲学者のようであり、でも、年相応の普通の女の子であります。どんなことに対しても好奇心いっぱい、そして全力で真剣です。もはや、れんちょんには誰もかないません!吾輩もれんちょんには参りましたぁ~~ですのん。
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
いちおう、あらすじなのん~~・
一条蛍は両親の仕事の都合で東京からとある田舎に引っ越してきた。その地の分校「旭丘分校」に転校することになるが学級は一クラスしかない。小学生から中学生学全員で4人。しかも3人は兄妹、もう一人は、担任の教師の妹とという家族・親類のような構成の学校に越してきます。少し内気で都会のお上品で優しく、すこし天然のお嬢様風の蛍ですが、田舎暮らしにカルチャーショックをうけるどころか、宮内れんげ、越谷夏海、越谷小鞠、越谷卓らの分校生徒らとすぐに家族のようになじんでいきます。なぜなら、受け入れる側のキャラがそれぞれ蛍以上に純粋培養の超ド天然だから・・。

のんのん風景として真っ先に思いついたのが、多久市の田園地帯にある分校(廃校)校舎です。でも以前に撮った写真がみつからないので、急遽スマホで撮ってまいりました。






れんちょんたちがそこにいそうな雰囲気です。
この地区の集会場所として使われてる感じです。ちょっと調べてみたら地域の親子の触れ合い活動などで活用されてるようです。木造校舎は今やとても貴重な物件ですよね。文化財として残してほしいです!
『のんのんびより』は、あっとによる日本の漫画作品。KADOKAWAの『月刊コミックアライブ』にて2009年11月号から2021年4月号まで連載された。とある田舎の学校「旭丘分校」に通う生徒たちの日常を描いたコメディ漫画。【ウィキぺデイア】より抜粋

このバス停は多久から牛津方面の道端にありました。なんというバスなんだろ? 標識看板撮ればよかった。

そういえば「田舎舞台のアニメ」で傑作がありますね!「となりのトトロ」はいうまでもない大傑作ですが、「マイマイ新子と千年の魔法」も傑作です!! 「この世界の片隅に」片渕 須直監によるもので、ジブリ出身です。あの「魔女宅」の監督をやるはずだったらしい・・。「おおかみこどもの雨と雪」も田舎が舞台傑作アニメですね。監督の細田守氏もジブリ出身だそうです。ハウルの動く城製作過程で宮崎駿さんといろいろあったらしい・・・譲れない個性のぶつかり合いってことですかね。
もうひとつおすすめなのが、『ふらいんぐうぃっち』こちらも田舎(青森弘前市の田舎町)を舞台にしたほっこり系アニメ。魔女の娘見習い魔女の木幡真琴(ほぼふつうの女子高生)が一人前になるために、ひとり、実家の神奈川県横浜市の親元を離れて親戚の上に居候して、魔女になるための修業をするおはなし‥とここまで書くと。あれ?「魔女の宅急便・・」と同じじゃん!と思われるでしょう。でも決定的に違うのは、こちらが日常系=「サザエさん」「ドラえもん」であり、「のんのんんびより」とおなじく『季節は巡るが時は止まったままのささやかだけど宝物のような日常』を描いたもので(ポストモダン的)、一方の「魔女宅」は、朝ドラのヒロインのように困難を乗り越えて夢をに向かって突き進み成長するような大きな物語=主題をもつモダンな児童文学ですね。でも私たち(少なくとも吾輩の場合)の日常生活の感覚はむしろ、この『季節は巡るが時は止まったままの日常』に近いのではないでしょうか??でも、ふと気が付くと、ああ・・いつのまにか年取ったなあと感慨にふけるという・・。
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
というわけでその昔、ゆる系フィルム写真(カメラはホルガやLOMO、PENなど。)に凝ってた頃のものを張り付けました。ほぼほぼ佐賀の風景です。












~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
ここからはスマホで撮った伊万里周辺ののんのん風景なのん。
カメラを持つと自然と撮りたい面白い風景と出くわします。持ってないと全くダメです。カメラを持つことによる意識の変化のせいでしょうか?今はカメラ代わりにスマホです。


伊万里東円蔵寺

伊万里西円蔵寺:休日の夕方散歩にて。
スマホは意外に広角に撮れる!!スマホ写真馬鹿にしちゃいけないな(笑) スマホのお散歩写真、今後ハマりそうです。
最後に吾輩の最高の夏休みの思い出話です。
小学1.2年のころ幼馴染が福岡の遠賀郡の吉木町という伊万里よりもっと小さい町に引っ越しししまいました。その後しばらくして夏休みに、母親に連れられてその幼馴染の家に数泊遊びに行った思い出です。朝から晩まで遊びまくった。何も心配せず、何も考えずに遊びました。小さな町の神社や海や山や川を駆け回りました。地元の子供たちとも友達になりました。帰り際、みんなで「帰らないで」コールをしてくれた・・・

最近ずっと勉強のBGMに流してしてますが昼下がりはいけません。あまりにいい気持の音で寝落ちします。

「コロナ禍巣ごもり推しアニメ」夏休みで一旦休憩するつもりですが、推しアニメまだまだ紹介しきれないので、第二期決定です!!(正直、ほかにあんまりネタないですし、吾輩のブログ書くモチベーションにもなってます。)いっきゅうや吾輩の近況報告ともにやっていこうかと思ってます。よろしくです。
じゃ、またね~~。
2015年03月16日
相知の鵜殿(うど)の石仏群:英語でパワースポット
中学校卒業生、卒業おめでとうございます。
明日はいよいよ県立高校の合格発表。ちょっと落ち着きませんね。我輩も今からソワソワしてます・・。
というわけで、心を落ち着かせるためにも、久しぶりの英語で故郷案内【パワースポット編】を書きました。今回は相知の【鵜殿の石仏群】です。深い茂みに隠れた岩に仏様たちが彫られています。

Juichimen Kanon: Kanon goddess having 11 faces.
Juichimen Kanon is believed to relive the troubles and sufferings of people with deep mercy.
十一面観音:観音菩薩の一つであり、十一面観音はその深い慈悲により人々を苦しみから救ってくれると信じられてます。

Zikokuten is one of the four guardians.it is responsible for protecting the eastern part of the world where Buddha lives. It wears a kabuto and holds a long sword, and stomps on demons.1.86 meter in length
持国天:守護神四天王のひとつ。仏の住む世界を支える須弥山(しゅみせん)の4方向を護る四天王の1人として東の方角を守護する。長剣を構えて邪鬼を踏みつけている。体長約2m

Tamonten:* There are four guardians that are given the responsibility of guarding the north, south, east, and west parts of the world where Buddha lives. Tamonten (Zikokuten) is one of these four guardians. It is responsible for guarding the north.:2.6 meter in length
多聞天:四天王の1人。体長約1.9m
鵜殿では十一面観音を守るようにふたつの守護神が、観音の両脇を固めてます。

Fudomyo-Ou is another significant figure of Buddha. It is believed to totally free people from worldly desires. When Buddha was determined to achieve enlightenment under a lime tree, every kind of evil struck Buddha in order to defeat Buddha’s ambition. However, Buddha’s strong determination drove these evils away. Fudomyo-Ou is the figure of Buddha at the moment. Kukai brought the legend of Fudomyo-Ou to Japan.
不動明王は炎を背負い剣を持ち厳しい顔をしてます。これは釈迦の仏法へ悟りへの断固たる姿を現しているそうです。

Compared with Fudomyo-Ou, Almost all the images of Buddha are composed. However, each facial expression has subtle difference.
不動明王に比して多くの仏像は落ち着いた穏やかな表情をしていまが、よく観てみるとそれぞれの表情が違います。





These ruins remain a legacy of Buddhist Tantrism.More than 50 images of Buddha are carved out of the wall of a cave exit.
History: AC 806: Kukai, a monk who rose to prominence after studying Buddhism in Tang dynasty China, stopped by Ouchi and discovered the existence of several spiritual places. So he built three significant sculptures of Buddha called "Sazon" Kannon, Aida, and Syaka. The design of these sculptures was strongly influenced by Buddhist Tantrism.
大小50体以上の石仏が岩肌に彫られてます。大きいものでは2m以上のものがあります。806年空海が、唐から仏教を学んでこの地によったとき霊的な気をこの地に感じ、仏像を彫ってここを開いたそうです。たしかに、これらの仏像を前にすると密教的な、厳かで神秘的な雰囲気を感じます。
近くに 天徳の湯という温泉施設が有り
、年に数回ですがここに来るたびにこの仏様たちを拝んでいます。とても静かです。ぽつりぽつり人が訪れます。それぞれの仏様の様子を見ると、やはり不思議に心が休まります。

というわけで、心を落ち着かせるためにも、久しぶりの英語で故郷案内【パワースポット編】を書きました。今回は相知の【鵜殿の石仏群】です。深い茂みに隠れた岩に仏様たちが彫られています。

Juichimen Kanon: Kanon goddess having 11 faces.
Juichimen Kanon is believed to relive the troubles and sufferings of people with deep mercy.
十一面観音:観音菩薩の一つであり、十一面観音はその深い慈悲により人々を苦しみから救ってくれると信じられてます。

Zikokuten is one of the four guardians.it is responsible for protecting the eastern part of the world where Buddha lives. It wears a kabuto and holds a long sword, and stomps on demons.1.86 meter in length
持国天:守護神四天王のひとつ。仏の住む世界を支える須弥山(しゅみせん)の4方向を護る四天王の1人として東の方角を守護する。長剣を構えて邪鬼を踏みつけている。体長約2m

Tamonten:* There are four guardians that are given the responsibility of guarding the north, south, east, and west parts of the world where Buddha lives. Tamonten (Zikokuten) is one of these four guardians. It is responsible for guarding the north.:2.6 meter in length
多聞天:四天王の1人。体長約1.9m
鵜殿では十一面観音を守るようにふたつの守護神が、観音の両脇を固めてます。

Fudomyo-Ou is another significant figure of Buddha. It is believed to totally free people from worldly desires. When Buddha was determined to achieve enlightenment under a lime tree, every kind of evil struck Buddha in order to defeat Buddha’s ambition. However, Buddha’s strong determination drove these evils away. Fudomyo-Ou is the figure of Buddha at the moment. Kukai brought the legend of Fudomyo-Ou to Japan.
不動明王は炎を背負い剣を持ち厳しい顔をしてます。これは釈迦の仏法へ悟りへの断固たる姿を現しているそうです。

Compared with Fudomyo-Ou, Almost all the images of Buddha are composed. However, each facial expression has subtle difference.
不動明王に比して多くの仏像は落ち着いた穏やかな表情をしていまが、よく観てみるとそれぞれの表情が違います。





These ruins remain a legacy of Buddhist Tantrism.More than 50 images of Buddha are carved out of the wall of a cave exit.
History: AC 806: Kukai, a monk who rose to prominence after studying Buddhism in Tang dynasty China, stopped by Ouchi and discovered the existence of several spiritual places. So he built three significant sculptures of Buddha called "Sazon" Kannon, Aida, and Syaka. The design of these sculptures was strongly influenced by Buddhist Tantrism.
大小50体以上の石仏が岩肌に彫られてます。大きいものでは2m以上のものがあります。806年空海が、唐から仏教を学んでこの地によったとき霊的な気をこの地に感じ、仏像を彫ってここを開いたそうです。たしかに、これらの仏像を前にすると密教的な、厳かで神秘的な雰囲気を感じます。
近くに 天徳の湯という温泉施設が有り

2014年07月14日
英語でパワースポット:白蛇山岩陰遺跡
白蛇山岩陰遺跡は伊万里市の国見山系のふもと、脇野の田園地帯のひっそりした森の中にあります。地元の人しか分からないような、まるでトトロの森にような場所です。ひんやりした空気が漂う森に足を踏み入れますと、木陰でほの暗くなった空地の向う、岩肌に掘り込まれた仏様が浮き上がってきます。かつてここは縄文時代の住居であり、さらに時代を越えて、鎌倉時代の真言密教の寺があったそうです。

The Ruins of Shirohebi
Jomon men” lived in this cave. The Jomon era is Japan’s pre-historical era around BC 10,000~500. Stonewares made in the Jomon-era were excavated in this cave. The ruins of the Temple of “Shigon-Syou, a sect of Buddhism in Japan, date back to the 12th century around the Kamakura period.
Location: the western part of Imari city called “Wakino.”It might to be quite difficult to reach this place without directions from a local. Narrow rice field passes lead you to these ruins. (Actually, I have gotten lost many times trying to get there. Its tranquility creates a mysterious and secret atmosphere.)

この場所は時間が止まったままのようです。当時の修行僧が唱えるお経がどこかしら聴こえて来る様な気がします・・・

【いっきゅうCM:パワーアップ 夏期講習受講生募集:中学 主要5教科+ 高校英語数学 個別90分授業で突破力持続力をつけよう!!】

The Ruins of Shirohebi
Jomon men” lived in this cave. The Jomon era is Japan’s pre-historical era around BC 10,000~500. Stonewares made in the Jomon-era were excavated in this cave. The ruins of the Temple of “Shigon-Syou, a sect of Buddhism in Japan, date back to the 12th century around the Kamakura period.
Location: the western part of Imari city called “Wakino.”It might to be quite difficult to reach this place without directions from a local. Narrow rice field passes lead you to these ruins. (Actually, I have gotten lost many times trying to get there. Its tranquility creates a mysterious and secret atmosphere.)

この場所は時間が止まったままのようです。当時の修行僧が唱えるお経がどこかしら聴こえて来る様な気がします・・・

【いっきゅうCM:パワーアップ 夏期講習受講生募集:中学 主要5教科+ 高校英語数学 個別90分授業で突破力持続力をつけよう!!】
2014年07月09日
英語で川古の大楠:パワースポットだよ

This 3000-year-old Japanese cinnamon tree is worshiped as a deity in Wakagi-cho.The bottom of the tree has a hole containing a shrine dedicated to the dead in a civil war. There are religious monuments in some places to console inspirits of war dead.In civel war era, around Hizen and Kyushu area , there were many conflicts beteen war loads as well as the central Japan. This old tree has been witnessing such the histroy for long long time.The image of Kannon was chseled out of this tree by Goyoki a significant monk about 1200 years ago,Nara preiod . During the time, Yamato regimes adopted Buddhism as national religion to rule Japan.But he emphasized the fundamental teaching of Buddha which was to relieve people whose souls facing hardships.The debris of Kanon fell out of the trunk of the tree, so it is worshiped in a small shrine separately. by Hiroto Ikeda
樹齢3000年といわれる若木の大楠。 川古の大樹とも呼ばれてますね。見あげると堂々とした枝ぶりに圧倒されます。この大樹自体がひとつの世界いや、宇宙を感じます・・・。
3000年といえば、縄文末期頃ですかね?その頃からですので日本の歴史をまるごとすっぽりと、十分あまりある程生きてきた大樹といえますね。
あたりに何かしらパワーが降り注いでいる・・・ 歴史の重みというものか・・。樹の根元近くの幹に空洞があり祠(ほこら)が祀られています。
最初は小さな苗木だったはずが、こんな風になれるんですね~。その大樹の呼吸から生命力をあやかりたくひそかに手を合わせました。

さて、いっきゅうCMです。【突破力・持続力アップの90分一本勝負!!いっきゅうでは夏期講習受講生(受講料通常の32~50%OFF)を募集中です<!!】
2010年03月31日
英語で案内:『沈黙』の外海町
外海町がある長崎の西彼杵半島の海はとてもうつくしいです。その海岸沿いにある遠藤周作記念館から、眼下に拡がる外海の海を眺めながら、小説『沈黙』や地域の隠れキリシタンにまつわる歴史的事実を考えてみると、『自由』というものがいかに大切であるか、と実感したことがありました。
外海町は『沈黙』の主人公の宣教師が潜む村のモデルとされています。実際この地域には『隠れキリシタン』の人たちが暮らしていたそうです。

Sotome is located in the western part of Nagasaki. "Sotome" refers to "open sea". It faces the East China Sea. The sea is so beautiful that several cars pull over to the side of the road to enjoy the breathtaking view. "Tomogi Village" in "Silence" (a literary masterpiece about the Christian Martyrs and the Christians in Hiding) was written by Endo Shusaku and modeled after Sotome-cho. Sotome-cho is also one of the homes of Kakure Kirishitan history

This is a Krishitan (Christian) shrine. Only three Kirishitan shrines exist in Japan. Graves for Christians surround this shrine. Kakure Krishitan used to secretly get together in this forest and chant Orasyo behind this rock.


Baschian led the Kakure Kirishitans after the missionaries had disappeared from the Sotome area. While hiding in this cottage, he had been carrying on the religious practices of the Kakure Kirishitan with residents in Sotome for about 23 years. But the smoke from his cooking in this cottage was seen by someone from another mountain. He was captured and detained in a jail for 3 years and 3 months. He was severely tortured 78 times and finally beheaded in Nagasaki.

以前、隠れキリシタンについて興味がありまして、いろいろ調べたことがあります。通訳案内士の資格を取ったのも、外国の人たちに隠れキリシタンに関係する土地を案内したかったことがひとつの理由でもあります。隠れキリシタンの所縁の土地である平戸や生月また『沈黙』などについては、いずれまたここに英語で案内しようと思います。
外海町は『沈黙』の主人公の宣教師が潜む村のモデルとされています。実際この地域には『隠れキリシタン』の人たちが暮らしていたそうです。

Sotome is located in the western part of Nagasaki. "Sotome" refers to "open sea". It faces the East China Sea. The sea is so beautiful that several cars pull over to the side of the road to enjoy the breathtaking view. "Tomogi Village" in "Silence" (a literary masterpiece about the Christian Martyrs and the Christians in Hiding) was written by Endo Shusaku and modeled after Sotome-cho. Sotome-cho is also one of the homes of Kakure Kirishitan history

This is a Krishitan (Christian) shrine. Only three Kirishitan shrines exist in Japan. Graves for Christians surround this shrine. Kakure Krishitan used to secretly get together in this forest and chant Orasyo behind this rock.


Baschian led the Kakure Kirishitans after the missionaries had disappeared from the Sotome area. While hiding in this cottage, he had been carrying on the religious practices of the Kakure Kirishitan with residents in Sotome for about 23 years. But the smoke from his cooking in this cottage was seen by someone from another mountain. He was captured and detained in a jail for 3 years and 3 months. He was severely tortured 78 times and finally beheaded in Nagasaki.

以前、隠れキリシタンについて興味がありまして、いろいろ調べたことがあります。通訳案内士の資格を取ったのも、外国の人たちに隠れキリシタンに関係する土地を案内したかったことがひとつの理由でもあります。隠れキリシタンの所縁の土地である平戸や生月また『沈黙』などについては、いずれまたここに英語で案内しようと思います。
2009年10月02日
黒髪山のお不動さんを見よ!:英語で~
黒髪連山のうち黒髪神社の上宮のある山の中腹に『お不動さん』つまり『不動明王』の大きな石像が鬼のような形相で下界を見下ろしています。ふもとの県道26号からも見えますよ。
さて、『不動明王』とは・・・。(調べてみました。)「お釈迦様が菩提樹の下で悟りを開こうときびしい修行をしていると、いろんな邪悪な霊が邪魔してきた。しかし、お釈迦様の微動だにしない境地におののいて悪霊は退散していった・・・。『不動明』とはこのときのお釈迦様の姿だと言われている。おだやかな仏さまにあって、鬼の形相の不動明はこのときの悟りに対する強烈なお釈迦様の決心をあらわしている。」そうです。
受験生諸君、黒髪山のお不動さんを見よ!
みなさんもいざ勉強しようとしていても、いろんな誘惑や邪魔が入ることもありますね。なんとなくヤル気出ないときありますよね。そんなときは黒髪山の大きなお不動さんがいつも鬼の形相で君たちを見下ろしていることを思い出そう!

You witness the big stature called Fudoson or Fumyudou-ou at Taiko Rock in Kurokami mountains .( Hodou literaly refers to steadfastness. This god is believed to be determined to offer tender mercy to redeem troubled people in Tantric Buddhism. Fudomyo-Ou is another significant figure of Buddha. It is believed to totally free people from worldly desires. When Buddha was determined to achieve enlightenment under a lime tree, every kind of evil struck Buddha in order to defeat Buddha’s’ ambition. However, Buddha’s strong determination drove these evils away. Fudomyo-Ou is the figure of Buddha at the moment. Kukai brought the legend of Fudomyo-Ou to Japan.
黒髪山は空海の真言密教の修行の山だったそうです。黒髪山は昔からの山岳信仰(神道)と密教(仏教)が融合した霊山でもあります。
Parts of Kurokami Mountain exist in Yamauchi-cho, Nishiarita-cho, Arita-cho and Imari city. Jougu and Gegu, the headquarters and branch of Kurokami Shrine respectively are located in Yamauchi-cho in Takeo City. Actually the branch, which is located in a residential area, is much larger and newer than its headquarters standing on the top of Kurokami Mountain. Kurokami Shrine is the oldest shrine in the Hizen area. No one knows exactly when it was built.It is believed that the shrine was built to worship the mountain and big stones as a deity in ancient times. Eventually, it took on significance in the ancient Shinto religion
さて、『不動明王』とは・・・。(調べてみました。)「お釈迦様が菩提樹の下で悟りを開こうときびしい修行をしていると、いろんな邪悪な霊が邪魔してきた。しかし、お釈迦様の微動だにしない境地におののいて悪霊は退散していった・・・。『不動明』とはこのときのお釈迦様の姿だと言われている。おだやかな仏さまにあって、鬼の形相の不動明はこのときの悟りに対する強烈なお釈迦様の決心をあらわしている。」そうです。
受験生諸君、黒髪山のお不動さんを見よ!
みなさんもいざ勉強しようとしていても、いろんな誘惑や邪魔が入ることもありますね。なんとなくヤル気出ないときありますよね。そんなときは黒髪山の大きなお不動さんがいつも鬼の形相で君たちを見下ろしていることを思い出そう!

You witness the big stature called Fudoson or Fumyudou-ou at Taiko Rock in Kurokami mountains .( Hodou literaly refers to steadfastness. This god is believed to be determined to offer tender mercy to redeem troubled people in Tantric Buddhism. Fudomyo-Ou is another significant figure of Buddha. It is believed to totally free people from worldly desires. When Buddha was determined to achieve enlightenment under a lime tree, every kind of evil struck Buddha in order to defeat Buddha’s’ ambition. However, Buddha’s strong determination drove these evils away. Fudomyo-Ou is the figure of Buddha at the moment. Kukai brought the legend of Fudomyo-Ou to Japan.
黒髪山は空海の真言密教の修行の山だったそうです。黒髪山は昔からの山岳信仰(神道)と密教(仏教)が融合した霊山でもあります。
Parts of Kurokami Mountain exist in Yamauchi-cho, Nishiarita-cho, Arita-cho and Imari city. Jougu and Gegu, the headquarters and branch of Kurokami Shrine respectively are located in Yamauchi-cho in Takeo City. Actually the branch, which is located in a residential area, is much larger and newer than its headquarters standing on the top of Kurokami Mountain. Kurokami Shrine is the oldest shrine in the Hizen area. No one knows exactly when it was built.It is believed that the shrine was built to worship the mountain and big stones as a deity in ancient times. Eventually, it took on significance in the ancient Shinto religion